Kiskorodban makacsul hited, hogy érted az állatok nyelvét,
vagy legalábbis a cicákét, kutyákét? Haru-val pontosan ez a helyzet. Gyerekként
értett a macskák nyelvén, ám ezt réges rég elfeledte, már középiskolába jár. A
macskák helyett inkább a fiúk érdeklik, azonban…
Humbert von Gikkingen báró
Az egyik tanítási nap végén, mikor barátnőjével sétál haza,
egy szürke macskára figyelnek fel. A cica, szájában egy csomaggal elindul át az
úton. Haru gyorsan cselekszik, és mire észbe kap, a macska beszél hozzá és
meghajol előtte, köszönetet mondva életéért. Még azon az éjszakán felbukkan
utcájukban a Macska Király és kísérete. Innentől kezdődnek a bonyodalmak,
ugyanis a Király ragaszkodik az esküvőhöz, a Herceggel. Haru tiltakozásával mit se törődnek, válaszát
igenként fogják fel.
A lány ezután a Macskaügyi Hivatalt keresi fel, ahol
megismerkedik Muta-val, egy nagy kövér macskával, Báróval, a szoborral és
Toto-val, a varjúval. Ők hárman segítenek kikecmeregni Haru-nak a bajból, amit
a saját fejére hozott. Ám mindez nem ilyen egyszerű. A lányt elviszik a
királyságba, macskává változik…
Szereplők:
Josioka Haru
Kissé szerencsétlen, szétszórt természetű lány. Nem ismeri
eléggé önmagát és beleüti az orrát mások dolgába. A film végére sokat változik.
Egy nagy, fehér, morgós macska, aki a nagy kereszteződésnél
lebzsel állandóan. Morgásával csak valódi érzelmeit palástolja. Képes bármit felfalni,
jobb, mint Scooby.
Egy aprócska üzlet ablakában áll naphosszat. Megfontolt,
nyugodt típus, aki szinte minden helyzetből sértetlenül kikeveredik. Teája
saját recept, ami mindig máshogy sikerül.
Toto
Egy tér közepén lévő oszlopon ücsörög rendszerint.
Barátainak bármikor segít.
Kedves és megértő, nem fél szembeszállni apjával sem.
Szerelméért bármire képes.
Apja, a király, kissé őrült egy figura. Első látásra tökéletes menyasszonyt lát Haruban és hallani se akar olyasmiről, hogy az esküvő elmarad.
A Studio Ghibli 1995-ben jelentette meg „A könyvek hercege” című filmjét, melynek folytatása a 2002-es „Macskák királysága”. Mindkettő Hiiragi Aoi mangáján alapul. Az Amerikai Egyesült Államokba 2003-ban kerültek. Magyarországra jóval később, ám szinkron a mai napig nincsen hozzájuk, csak felirat.
Aki látta „A könyvek hercegét” könnyedén ráismer Báróra. Nagy népszerűsége miatt kapta meg ezt a szerepet.
Eleinte egy vidámparknak készült a mű, akik macskás kisfilmet akartak. Miyasaki csupán három kulcselemet kért a filmbe: Bárót, Muta-t és egy titokzatos antik boltot. Végül visszamondták a projektet, ami ekkor a Ghibli Stúdióra lett bízva. Közel egy év alatt Hiiragi mangájából képes forgatókönyvet készített. Ekkor kapta meg a végső címét, Miyasaki producerként pedig elkészítette az egész estés filmet.
Haru „hihető érzései” miatt lett a film egyszerűen nagyszerű. A szereplők ismét jól sikerültek, önállóak. A film lényege, hogy találd meg önmagad, ne hagyd, hogy irányítsanak, mint a macskák a királyságban.
Megjegyzések
Megjegyzés küldése